学習記録

7/6(月)~7/12(日)進みが遅い

学習時間
7/6(月)~7/12(日)
1年と23週目(75週目):38.5h/累計:2,944h

内容
・化粧品特許対訳
・化粧品特許の翻訳開始
・上記に伴って、対訳収集と翻訳手順の整理、トラドス操作手順整理
・生物基礎

学習進捗

化粧品関係の対訳を数件とりおえ、1件自力翻訳も開始しました。
トラドスの操作を含め、一連の作業手順を整理しつつ進めています。

次に別の分野に取り掛かる際には、分野の知識習得と翻訳それ自体には時間をかけるけど、それ以外のことには時間をかけず、よりスピードアップできるようにしたいと思います。

着実に進んではいるけど、思うようには進まず、学習は遅れ気味です。
今週も思うように時間がとれず、集中できず、そもそも、たいていのことが想定した時間内では終わらず。
このままでは7月もあっという間に終わってしまい、受講期間も残り6ヶ月となる。
たてた計画をこれ以上ずらさず、集中していかねば。

ABOUT ME
chamaedorea
2019年2月より、レバレッジ特許翻訳講座を受講中です。

COMMENT

メールアドレスが公開されることはありません。 * が付いている欄は必須項目です