計画

8月のまとめ(実質勉強したのは10日位)→9月以降の予定

受講から7か月経過しました。

8月のまとめ

体調管理
先月に続いて腕と目の不調がありましたが、8月下旬には勉強に復活することができました。
その後は1日1時間のウォーキングを取り入れ(脳にも良いらしいですし)、勉強中疲れを感じたらちょっと目を休めたり、ちょっと体操したり、を習慣化しました。
ささいなことではありますが、体の声をきくようにし、体調管理に気をつけるようになりました。
これから長い勉強+実ジョブを乗り越えなくてはいけないので。

学習内容
・対訳シリーズ「P&G特許」(1)~(22)
(上記に付随して、化粧品分野の勉強・化学復習・Tradosの操作を行った)
・ビデオ視聴 15本
(「受講生ブログへのコメント」など)

【学習時間:1,020h(2~7月)+77.5h(8月)=累計1,097.5h】
【ビデオ視聴:465本(2~7月)+15本(8月)=累計480本】

予定に対しての達成度
体調不良のため、予定の2/3位しか勉強できませんでした。
また、前月たてた予定では「化学・明細書読み・得意分野を広げる」としていましたが、この予定は変更し、まずは1つの特許をしゃぶりつくすことにしました。

 

9月の予定

引き続き「P&G特許」の続きを行い、これを軸に新しく出てきた用語をまとめ、Tradosにメモリ・用語登録をしてみる。
終われば次の明細書にとりかかり、対訳をとり、徐々にスピードアップし量をこなす。
自分で対訳のある特許を探すか、「3M特許」ビデオセミナーを活用する。

今までの予定には、「マクマリー有機化学で勉強」というのも入っていましたが、明細書を読むのを優先し、今のところ、これはやらないことにしました。
化学に力を入れて基礎を盤石にしたいとは思うものの、それでは実ジョブを得る目標期日に間に合わないですし、調べながらであれば明細書を読むことは出来るようになっているので、このように変更しました。
優先順位を考え、今後は「特許明細を読めて、翻訳できるようになること」に照準をあてていこうと思います。

 

【9月学習時間 202.5h(予定)=累計1300h

 

その後の予定(10月~翌年2月)

(先月たてた予定と変わらず。)
12月にトライアルを受けはじめ、来年2月に実ジョブを得るのを目標とします。
対訳収集したのち、自力翻訳~トライアルシリーズを視聴し、さらに対訳を増やして、対応できる(CVに書ける)分野を増やしていきます。

ABOUT ME
chamaedorea
2019年2月より、レバレッジ特許翻訳講座を受講中です。

COMMENT

メールアドレスが公開されることはありません。 * が付いている欄は必須項目です