学習記録

12/2(月)~12/8(日)調べものについて

学習時間
12/2(月)~12/8(日)
(月:10h、火:10h、水:10h、木:9.5h、金:9.5h、土:8.5h、日:9h)
44週目:66.5h/累計:1,661h

学習した内容
・Yシリーズ1の演習(翻訳)→完了
・Trados関係(操作の不明点を調べる、用語集整理の続き など)
・トライアルレビューB視聴の続き

調べものについて
調べものについて、頭を整理しました。
「何がわからないのか?」「何を調べたいのか?」を、次の3つに分けて考えることにしました。

日本語で書かれたある言葉の、内容が分からない。

→日本語だけで検索できる。

英語で書かれたある言葉の、訳語がわからない。
(意味するところは分かるが、当業者が使うであろう適切な訳語がわからない場合。)

→意味が分かっていれば、検索のあたりもつけやすい。

英語で書かれたある言葉の、内容がわからない。
内容がわからなければ、訳語を調べることはできない。

→意味がわからないから、日本語で検索ができない。

・まず辞書で調べるが、載っていない事も多い。
・英語で検索して結果がヒットしても、わからない英単語交じりでの説明だったりするが、画像検索も使ってあたりを付ける。
・「英語+日本語」で検索してみる。
・そもそも、その文章で書かれている内容について調べておく。その単語だけを調べてわかろうなどど思わないこと!!

①と②はそんなに苦労しないのですが、③で苦戦し時間がかかることがわかりました。
今こうして箇条書きしてみると何のことはないのですが、分けて考えるとクリアになりました。
③の時は、①②の場合より難易度が高いことを理解したうえで、あの手この手を使い、粘って苦しんで調べなくては、と思います。

今すべきこと
受講から今まで、時間をかけてやるべきことを計画しては、結果全くその通りにはしなかったことが多かったです。
実際やってみると「今すべきことはこれじゃない。こっちが先!」となることが多かったからです。
あまりに未知の世界で、行ってみないと先が見えませんでした。

今は、「やるべきことは頭の中にある」みたいな状態でやってるのですが、それじゃあいけない。
案の定、やるべきことの優先順位が見えなくなってきたので、今週はトライアルまでにあと何をすべきか、きっちり整理します

 

今週の予定
・トライアルレビューB視聴の続き
・Yシリーズ3演習
・トライアルまでにあと何をすべきか、整理する!

ABOUT ME
chamaedorea
2019年2月より、レバレッジ特許翻訳講座を受講中です。

COMMENT

メールアドレスが公開されることはありません。 * が付いている欄は必須項目です